Italy

Gigi D’Alessio e Clementino rifanno “Como suena el corazon” precursore dei tormentoni

Gigi D'Alessio e Clementino lo avevano anticipato con una foto postata sui loro profili social e adesso arriva la conferma. I due cantanti napoletani, infatti, uniscono le forze per rileggere "Como suena el corazon", una delle canzoni più famose di D'Alessio, che sarà pubblicata nuovamente il prossimo 17 luglio. Il brano era contenuto nell'album "Quando la mia vita cambierà" pubblicato dal cantante nel 2000 e in cui era inclusa anche un'altra delle sue canzoni più conosciute, ovvero "Non dirgli mai", due dei brani che avrebbero confermato D'Alessio come uno dei cantanti più apprezzati dal pubblico. La scelta del cantante non è casuale, probabilmente, dal momento che quel brano anticipa molti dei temi che negli anni hanno caratterizzato quello che ormai definiamo "tormentone estivo".

La nuova versione con Clementino

Il suono latino ha spesso caratterizzato le estati italiane, ma in questi ultimi anni il fenomeno latin è esploso a livello globale ed è diventato parte integrante delle hit estive, come insegnano due dei producer più influenti di questi ultimi anni, ovvero Takagi e Ketra, la cui "Ciclone" rimanda in alcune cose anche a quella intuizione di D'Alessio. E per questo motivo, evidentemente, D'Alessio ha chiesto a un altro artista campano di duettare con lui nel brano. Dopo 20 anni, quindi, D'Alessio ha fatto un restyling alla canzone che si fregerà probabilmente di qualche barra inedita scritta proprio da Clementino per il brano prodotto da Max D’Ambra che ha anche curato la produzione artistica insieme a D’Alessio: "un singolo liberatorio e scanzonato per celebrare la vita e la libertà dopo questi difficili mesi".

Il testo originale di Como suena el corazon

Parlava poco italiano diceva te gusta la Spagna
Aveva gli occhi arrossati dall'acqua dei mari del sud
L'avevo vista una notte ballare un focoso flamenco
A piedi nudi col viso sudato vicino ad un falò
Sbagliando I passi le stavo vicino ballando una samba
Era la donna più bella che c'era alla Playa del Sol
In poco tempo il suo sguardo al mio cuore gli dava tormento
All'improvviso m'ha stretto la mano e m'ha detto così

Bésame siente como suena el corazón
Yo esta noche quiero solo un emoción
Sembravo un angelo dagli occhi teneri
Chiedeva un attimo da mille brividi

Bésame siente como suena el corazón
E il suo sorriso nelle labbra mi fermò
Non era un angelo, ma forse un diavolo
E quella notte nel fuoco il mio cuore con lei si bruciò

En esa noche bailando recuerdo me dijo te quiero
Como una niña en mis brazos me hablaba palabras de amor
Intensamente su cuerpo buscaba caricias y besos
En esa noche mintieron sus ojos y me dijo adiós

Bésame siente como suena el corazón
Yo esta noche quiero solo un emoción
Sembravo un angelo dagli occhi teneri
Chiedeva un attimo da mille brividi

Bésame siente como suena el corazón
E il suo sorriso nelle labbra mi fermò
Non era un angelo, ma forse un diavolo
E quella notte nel fuoco il mio cuore con lei si bruciò

Football news:

Real Madrid: Casillas rimarrà per sempre Madrid. Il miglior portiere della storia spagnola
In Spagna, il caos totale: Espanyol si rifiuta di volare fuori dalla Liga, Depor e tutti gli altri – da Segunda
Ferran Torres ha subito una visita medica prima del trasferimento a Man City e ha firmato un contratto fino al 2025 (Fabrizio Romano)
Emmanuel Adebayor: Mourinho è il miglior allenatore nella storia del Calcio
Casillas ha annunciato il completamento della carriera
De Gea ha trovato il doppio allenatore della contea di Ross scozzese. Nella sua squadra, il 19% dei giocatori si chiama Ross-anche tutti i portieri
Ancelotti sulla ricetta per vincere la Champions League: inconsapevolezza dell'azione, fortuna e coraggio