Andorra
This article was added by the user . TheWorldNews is not responsible for the content of the platform.

La majoria plurinacional del Congrés registra la reforma del reglament per a l'ús del català

La nova legislatura a l'Estat

L'objectiu és que al ple d'investidura de Feijóo ja es puguin utilitzar les llengües oficials diferents al castellà

2 min

Francina Armengol, nova presidenta del Congrés, durant el discurs en què va defensar l'ús de les llengües cooficials a la cambra.

MadridEl PSOE, amb la firma de la majoria plurinacional del Congrés ha registrat aquest dimecres la reforma del reglament del Congrés perquè es pugui parlar català, gallec i euskera, segons ha pogut saber l'ARA. Es compleix així amb la promesa de la presidenta, Francina Armengol, que en la sessió constitutiva va anunciar que permetria l'ús de les llengües oficials de l'Estat diferents al castellà. Tanmateix, en els darrers dies les formacions sobiranistes del Congrés han estat negociant amb el PSOE i Sumar una fórmula amb l'objectiu que el mecanisme sigui durador i no topi amb obstacles legals i, alhora, estigui a punt per al ple d'investidura d'Alberto Núñez Feijóo del 26 i 27 de setembre.

Inscriu-te a la newsletter Política Una mirada a les bambolines del poder

Inscriu-t’hi

"Els diputats i diputades tindran el dret d'utilitzar en tots els àmbits de l'activitat parlamentària, incloses les intervencions orals i la presentació d'escrits, qualsevol de les llengües que tenen caràcter oficial en alguna comunitat autònoma d'acord amb la Constitució i el corresponent estatut d'autonomia", és un dels fragments que s'afegeixen al reglament. Al diari de sessions, les parts que s'haguessin fet en altres llengües es publicaran com es van pronunciar i també traduïdes al castellà. En la presentació d'escrits, es podrà acompanyar també de la traducció en castellà si és necessari.

El principal repte era que l'ús del català, el gallec i l'euskera no vulneri el dret dels diputats a participar dels debats parlamentaris amb normalitat, i això passa per entendre el que s'hi diu. Per tant, calia buscar la manera que hi hagués traducció simultània com la que ja s'utilitza al Senat. Es modifica, doncs, un altre article en què s'afegeix que es disposarà de "serveis de traducció i interpretació". Ara caldrà veure com es desenvolupa la contractació de personal, tant per a la tasca d'interpretació simultància com per a la traducció de textos. En relació a la part escrita, la reforma especifica que s'estableix un període de sis mesos de transició per adaptar els serveis de la cambra i que, de moment, hauran de ser els grups que vulguin presentar escrits en català, gallec o euskera els que incorporin també la traducció.

El 19 de setembre està assenyalat com a data perquè el Congrés estudiï i voti aquesta reforma per la via exprés, de manera que vegi la llum abans del debat d'investidura del candidat del PP. El text el registren conjuntament el PSOE i els aliats per a l'elecció de la mesa el passat 17 d'agost –Sumar, ERC, PNB, EH Bildu i BNG–, amb l'única excepció de Junts. Fonts parlamentàries expliquen que tot i no aparèixer la firma, el text està consensuat amb la formació de Carles Puigdemont.

En la proposta, també s'hi inclou una disposició adicional en què les formacions es comprometen a fer una nova revisió del reglament del Congrés en un futur per "adequar-lo al llenguatge inclusiu de gènere". Aquest va ser un altre dels compromisos que va desgranar Armengol en el seu primer discurs, el d'avançar cap a una institució més feminista.